El alojamiento es uno de los temas que más preocupa al hombre.
宿
男
最担忧的问题之一。
El alojamiento es uno de los temas que más preocupa al hombre.
宿
男
最担忧的问题之一。
La mujer dio alojamiento a los visitantes.
这位妇给游客们提供
宿。
Los canadienses figuran entre las personas con mejor alojamiento del mundo.
加拿大世界上
得最好的民族之一。
El alojamiento para los funcionarios de las Naciones Unidas en Bagdad sigue siendo limitado.
联合国工作员在巴格达的
舍条件仍然十分有限。
Aproximadamente 800.000 familias están en la lista de espera para obtener alojamiento.
大约有800,000户家庭已在申请的等待名单上登记。
Hay 22 familias necesitadas de bienestar social en la lista de espera para conseguir alojamiento.
所候补名单上有22户需要社会福利的家庭。
Con suma frecuencia se trata de familias con problemas de alojamiento y empleo.
在大部分情况下,这些确无着落和就业未得到解决的需要帮助的家庭。
Son soluciones inaceptables, excepto por lo que respecta a los derechos fundamentales de alojamiento.
这种解决办法除了对基本权的尊重之外,
难以令
接受的。
También se ha procurado obtener alojamiento para la gente sin vivienda.
曾数次尝试为无家可归者安排宿。
A veces la distancia y la disponibilidad de alojamiento apropiado se convierten en consideraciones importantes.
有时候上学的路途远近和有无适当的宿条件也会成为重要的考虑问题。
Etiopía también carece de instalaciones adecuadas para el alojamiento temporal de esos menores.
该国还缺少临时收容这些未成年的适当设施。
Es un sitio ideal, el alojamiento es muy cómodo
这一块理想的地方,
宿很舒服。
Esto contribuirá a tratar con mayor efectividad los casos de alojamiento de familias necesitadas de bienestar social.
这将有助于更有效地解决需要社会福利的家庭所面临的问题。
También como procedimiento especial para facilitar alojamiento alternativo a esas dos categorías se les alquilan casas privadas.
还有为上述两类提供其他
的特别办法,就
向他们出租私
产。
El precio del alojamiento en esos establecimientos es de 450 a 500 marcos convertibles mensuales por niño.
这些收养院收容的每位儿童月开支450-500可兑换马克。
Sus condiciones de alojamiento son generalmente malas, ya se encuentren en viviendas colectivas o en pisos alquilados.
无论他们生活在集体所还
租用的公寓里,他们的
条件一般都很差。
El Campus B se ha añadido recientemente para responder a la necesidad de ampliar la capacidad de alojamiento.
B校舍新增加的,最近才建造,目的在于应付学生
数的增加。
Por ejemplo, el ACNUR no tiene una responsabilidad primordial respecto del grupo de alojamientos en el Pakistán.
例如,难民专员办事处对巴基斯坦境内的庇护所并不负主要责任。
El ISSSTE, por su parte, promueve en las unidades médicas la lactancia materna y el alojamiento conjunto.
国家工社会保障和服务协会在医疗单位内推广哺乳和陪
。
El Organismo ofreció alojamiento temporal y asistencia de emergencia a los refugiados tras la destrucción de sus viviendas.
工程处向所被摧毁的难民提供了临时
所和紧急援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。